「あなたのためを思って言ってるのよ」
おはようございます
きのうのおやつは
紅茶とムーンライト
2枚とも裏をうえにして
かさねてみる
わりと安定がいい
誰かに注意するとき
「あなたのためを思って言ってるのよ」
というひとがいる
いやちがう
それは相手のためではなく
『じぶんのために言ってるのよ』
『あなたのためを思って』は 押しつけのことば
言われた相手は
注意されたことを素直に受け容れにくくなる
もしこころから
『あなたのためを思って』るのなら
相手に注意するときは
『あなたのためを思って』と言わないこと
お読みいただき
ありがとうございます
好い日を(^-^)
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。